Changes in the language

Когда мы начинаем учить английский, нам говорят, что в предложении нельзя отделять частицу to от глагола в инфинитиве (to go, to write, to read). И, если вы скажете, например, This software allows my team to quickly solve problems (Это оборудование позволяет моей команде быстро решать проблемы), вас исправят, предложив сказать This software allows my team to solve problems quickly. Однако современная грамматика допускает и первый вариант, то есть размещение наречия между to и solve. По утверждению лингвистов, правило не разбивать инфинитивы появилось примерно в XVII веке. В то время латынь считали идеальным языком и пытались приравнять английский к ней. В латинском языке инфинитивы писались одним словом без частиц, так что разбить их наречием было просто невозможно. Поэтому и в английском языке решили не разбивать инфинитивы, чтобы приблизить его к «идеальной» латыни.


Количество просмотров: Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!

Есть вопрос или комментарий?..


Ваше имя Электронная почта
Получать почтовые уведомления об ответах:

| Примечание. Сообщение появится на сайте после проверки модератором.


Вернуться в раздел Changes in the language